英国华人论坛 英文论文摘要:点睛之笔,被中国学生忽视的重

英国论坛

为了增加自身研究的影响力,绝大部分中国学者(包括学生)会选择把研究文章发表在英文的期刊上。然而,很多人写的论文摘要往往是冗长却缺乏关键信息,别人看了摘要之后,仍然不知所云,不知道这篇论文讲的是什么东西,也没有兴趣继续看正文。

我身在全世界研究英语语言学最顶尖的地方,学习怎么写英文摘要自然是做研究之外的额外福利了。前一段时间上了一个writing skills workshop,讲了如何写一个成功的摘要。这篇日志里面我就和大家分享一下“特别的写作技巧”。

这篇日志的大部分内容取材于剑桥大学语言学系的资料。

在看这篇日志之前,不妨先想一想以下几个问题:

谁看摘要?

什么时候你会看摘要?

摘要是用来干嘛的?

是否存在一种最好的写摘要的方式?

究竟什么是摘要?

为什么摘要是一篇文章最重要的部分?

———————分割线————————

什么是摘要?

摘要是对一篇文章、一本书或者其他形式文本的一段独立的总结。摘要是一篇论文中最重要的部分,因为它传达了这篇文章中最重要的信息,也是关心你研究的人首先看的部分。摘要的重要性还体现在,你需要通过摘要来吸引尽可能多的相关领域的研究者来看你的这篇文章,从而传播你的研究思想。绝大部分找到你这篇文章的人只会看你的摘要,因此你需要通过摘要来给那些人留下深刻的印象。

好的摘要是什么样的?

上面已经提到,摘要应该是独立的总结。这句话有以下几层含义:

(1)独立性

在会议录或者在线数据库中,摘要往往是别人唯一能看到的关于这篇文章的部分,因此摘要本身必须是完整的,不引用文章中的任何图表和其它的参考文献。它必须告诉读者一个完整的故事。

(2)总结性

只有通过摘要,其他研究者才能了解你的工作。一个好的摘要必须精确而简练地总结文章的内容,一般不超过300个英语单词(更多时候少于200词)。读者可以通过一个好的摘要获取到需要的信息,以此来决定是否继续看这篇文章。这样的信息包括:

研究动机

问题描述

研究方法

主要发现

结论(启示)

写摘要的时候,你应该检查你的摘要是不是都包括以上内容

有意思的是,很多摘要往往省略最后一部分关于结论(启示)的信息。然而,从推广研究的角度,最后一部分其实是非常重要的。你的研究对相关领域有什么实质的影响?你的主要贡献是什么?别的研究者可以如何借鉴你的研究成果?一个出色的作者可以使这一部分成为整篇摘要中最吸引人的部分,这一部分也常常可以体现出写作者(研究者)的研究天赋。但是很多作者往往省略这一部分或者仅仅重复主要发现。这未免是十分可惜的。

客观地讲,一个成功的摘要应该具备以下几个特点:

清晰连贯

简洁而富有信息

具有吸引力

还有一点是,摘要的写作风格应该和文章主体内容的风格保持一致。

连贯性

以下这五句话能够构成一个完整的摘要,但是它们的先后顺序被打乱了,你可以尝试着把它们按照正确的顺序排列。

A. Such instabilities lead to oscillating heat release and pressure, which are undisirable. A means to eliminate these oscillations is to design a controller to monitor the fluctuating pressure upstream and modulate the fuel injection accordingly.

B. Precisely, H loop-shaping is employed to obtain a controller and 0-analysis and Integral Quadratic Constraints are applied to prove the closed-loop stability of the non-linear model.

C. Open and closed-loop simulations are also provided.

D. Making use of a recently developed nonlinear model for a premixed ducted flame, we demonstrated in this paper that advances in robust control can be used to methodically synthesize a controller and analyse the resulting closed-loop system.

E. Certain conbustion processes are inherently unstable due to the coupling of the flame and the acoustic modes of the combustion chamber.

提示一下:你可以运用句子中逻辑关系的提示词来排列句子的顺序。

先别急着往下看答案,你可以花个两三分钟想一想,这不会太难的。

公布答案:这五句话的顺序可以是E A D B C

首先看A,上来就是一个such instabilities,表明这句话应该是紧接前面提到的某种不稳定性。然后你又看到E,正好明确讲了燃烧过程的不稳定性,因此你可以确定A是紧跟在E的后面。同时你又注意到E其实在描述一个问题,对应我们前面提到的摘要的组成部分,对问题的描述一般放在摘要的开头,因此E可以被认为是这篇摘要的第一句话。然后让我们看看A后面应该是哪句话。后面我们找不到特别明显的承接A的词语。但是我们注意到B开头有一个precisely,表明这句话是对前文的具体说明,而且B在讲的是closed loop, 我们就找到了D中最后提到了closed-loop,所以我们可以确定B在D的后面。注意到D是讲这篇文章的发现,所以它应该在A(讲研究方法)后面。最后,C中有一个also,表明它提出了另一种研究方法(simulations),所以它放在最后。

其实,除了E之外,这篇摘要的第一句话还可以是另外的选项,你认为是哪一个呢?

通过上面的练习,我们可以看到,一篇好的英文摘要的连贯性可以通过句子中的某些特定的连接词来体现(such, precisely,also,…)。一般而言,中国学生常犯的错误是写出来的句子之间不连贯,在英语母语写作者看来,他们写出来的句子之间往往缺乏逻辑。其中一个原因就是缺乏这些表示逻辑关系的词语。当然还有其他的原因,我以后慢慢讲。。。

(剧透一下:你以为B happens after A和A happens before B是一样的吗?乃义务!)

精确传达信息

The biggest mistake in writing an abstract is to mention that such and such “will be discussed”. The abstract is not a place for waffling; rather it is a succinct summary of the exact details of your findings. The most important data and findings are contained in it, NOT left out.

Barry Costa-Pierce, University of California, Irvine

阅读下面A和B两段话,比较它们在传达重要信息方面有什么区别?同时它们够简洁而明确吗?

A: In the present paper, the wear behaviour of aluminium metal matrix composite sliding against automobile friction material has been compared with the conventional grey cast iron. The wear tests have been carried out on a pin on disc machine.

B: Wear tests, carried out on a pin on disc machine, demonstrate that aluminium metal matrix composite has a considerably higher wear resistance than conventional grey iron when sliding against automobile friction material.

通过比较我们可以发现,与A相比,B的文字更为简练,然而信息量却更大。

分析成功的摘要

通过分析好的摘要,我们可以知道这些摘要成功的原因,从而借鉴这些优秀作者的经验。在以后我们自己的写作中,运用这些经验,同样写出好的摘要。

我本人是学流体力学的,在我仔细读过的英文论文当中(大于两百篇),我发现有两个人是特别会写文章的,一个人是John O. Dabiri, 加州理工(最年轻)教授(之一),McArthur Fellow (所谓天才奖);另一个是Paul F. Linden,剑桥大学应用数学与应用物理系教授,Journal of Fluid Mechanics 主编。

虽然我们学的不同的学科,但是理工科类的摘要一般写法类似。从这些优秀的写作者中我们同样可以学习到很多写作的经验。个人认为,Linden在写摘要方面更强,而Dabiri在discussion上的功力更深厚。下面我就抛砖引玉,以Linden在JFM上发表的一篇文章的摘要作为例子,分析大牛教授兼顶级杂志主编自己是怎么写论文摘要的。(这篇文章的摘要是公开的)

文章标题是:The formation of ‘optimal’ vortex rings, and the efficiency of propulsion devices

P. F. Linden and J. S. Turner, Journal of Fluid Mechanics (2001), 421, pp. 61-72.

The formation of an axisymmetric vortex ring by forcing fluid impulsively through a pipe is examined. An idealized model of the circulation, impulse and energy provided by the injected plug is developed, and these quantities are equated to the corresponding properties of the class of rings with finite cores described by Norbury (1973). It is shown that, as the length-to-diameter aspect ratio L/D of the plug increases, the size of the core increases in comparison with all the fluid carried along with the ring, until the limiting case of Hill’s spherical vortex is reached. For aspect ratios larger than a certain value it is not possible to produce a single ring while conserving circulation,impulse, volume and energy. This implies that the limiting vortex is `optimal’ in the sense that it has maximum impulse, circulation and volume for a given energy input. While this matching calculation makes the physical mechanism clear, the L/D ratio that can be achieved in practice is more appropriately taken from the direct experimental measurements of Gharib et al. (1998) who concluded that the limiting value is L/D = 4. This is close to the value found in our calculation. (182 words)

这篇摘要里面把该包括的信息都包括进去了,包含问题描述,研究方法,主要发现等。上来第一句话就介绍这篇文章研究的问题就是从管子中喷出的轴对称涡环(vortex ring)。第二句话讲研究方法,也就是作者建立的理论模型。第三句话将主要发现,涡环的涡核尺寸存在极限。关于研究启示的部分很有意思,作者指出这个研究结果其实暗示着“最优”涡环的存在,并且还解释了原因(in the sense that…)。作者的功力还体现在这部分原因的解释只有十二个词,十分简练却诠释了optimal的内涵:maximum…for a given input。这几个词一下子就把optimal解释清楚了。我曾经尝试过按照自己的理解去解释optimal,但无法做到像作者那样的简洁。由于这篇文章follow 1998年Gharib等人的研究,所以在摘要之后作者还加上了两个研究之间的比较。比较的结论是Linden的理论模型揭示了物理机理,而理论得到了前人实验的验证。

因此,好的摘要包含了足够充分而精确的信息,对于新的概念的阐述能够通俗易懂,吸引人继续读下去。

一些实用写作建议

写作专家的指导:

by Barry Costa-Pierce, University of California, Irvine

从确切地告诉读者你做了什么和你怎么做的开始。在前两句话中写你的研究问题和它为什么重要。比如:This study determined impacts on fish community structure by manipulating prey numbers in a tide pool in Oregon, then used Stella simulation sofware to model community dynamics.

在接下来的几行中,关注内容和方法,以及研究数据。告诉读者数据是怎样获取和处理的,并且提到任何新发展的工具。

避免引用参考文献,除非它们对理解这篇文章及其重要。然而,如果你的研究是直接紧跟着别人的工作或者是在别人的工作基础上有了很大的发展,那么请你在摘要中引用别人的研究。

摘要的结尾和开头一样重要。你希望让别人再看完结尾部分后,继续看你的正文。此外,摘要的最后一句话应该能够引导引言的第一句话,而不需要重复任何已经提到过的内容。结尾部分还应阐述你的研究对于该领域有何启示。

当你在写摘要的时候,还应该注意以下几点:

不要从文章中复制粘贴句子。这样做只会让你放入过多或者过少的信息。

不要依赖正文中陈述内容的方法。你应该用新的方法总结信息。


回帖

可见论文的可悲之处
一句话或者是一段话就能说清楚的东西
为什么还要用几万字去阐述
呵呵


回帖

回帖

回帖

很有用呃

生活百科

 ·英国新闻 英国男拴了只海鸥在马路上遛,致使海鸥死亡。网友:几乎变态
·英国新闻 你在英国丢过手机吗?伦敦均匀每6分钟被偷一部手机...
·分类市场 居家电商客服时间自在薪资高
·分类市场 North Finchley 大双人房
 ·澳洲新闻 多名自由党议员被控受贿,廉政公署突击搜查新州前州长胞弟住
·澳洲新闻 澳洲五星级餐厅最多的地方在哪里?墨尔本排名第一,西悉尼成
英国生活百科

建设集体BLOG网站获得主动支出

英国中文论坛大家好,我是石头哥,明天给大家分享我学习建设网站的平台Wealthy Affiliate: https://bit.ly/3Qy8Ouh 以及我是如安在网上守业的阅历,或许您会感兴致。假如喜爱,请多多反对,能够相互学习 ...

英国生活百科

想要买的车带有公家车牌有问题吗?

英国中文论坛求教:在车厂看中一辆车,这车车牌是挂公家车牌。请问假如我买了这车那这公家车牌也就属于我了是吗?会不会车和车牌是离开一切者? 网上看说有的车辆是为了要覆盖某些货色所以 ...

英国生活百科

月圆中秋 , 豪礼相送!100%得奖

英国中文论坛我要买烟网(www.51buyan.net)——专为海内华人提供副品香烟代购! 月圆中秋 , 豪礼相送! 流动时间:2022.9.8–9.10 分享此条敌人圈,攒够20赞 天天前五名实现者—→送香烟盲盒 未中奖 ...

英国生活百科

怎么样寄保健品回国?

英国中文论坛求教大家。由于疫情过久没回家了,打算寄些HB的保健品回国给爸妈,怎么走对比划算呢?英国有海运吗?他们想要些液体钙,不知道能邮回国不?谢谢! 回帖 别。间接上iherb.com买,收 ...

英国生活百科

孩子不到18岁如何改名字?

英国中文论坛我敌人想给孩子改名字,由于和前夫离婚,想把孩子改为跟本人姓。孩子是中国护照,改的话需求通过前夫赞成吗?孩子曾经判给妈妈了。 回帖 http://gdga.gd.gov.cn/bsfw/zsk/za/content/mpost_1 ...

英国生活百科

远视眼镜片大略多少钱?

英国中文论坛明天陪敌人去配眼镜,400多度吧,镜框到不贵,发现镜片还未便宜啊!我本人没配过眼镜,所以吃了一惊! 回帖 厚的应该还好,薄的加坚硬的很贵,有些保险公司能报销,还有些店买 ...

英国生活百科

中国秒寄英国,低至22/KG

英国中文论坛我司专业国内空海运集运寰球,收费收货、打包、仓储,免所有杂费,为海内华人提供淘宝、天猫、京东等转运,平安有保障,具有专业操作团队,出货申报,目的地清关等方面咱们更 ...

英国生活百科

网络兼职

英国中文论坛招聘亚马逊兼职代购!!不限地域不限时间,在家也可办公,不需求任何垫付,手电机脑均可以操作!! 每单只需求3-5分钟,天天支出500+ 微信:FDDD0十一 Whats app:+86 13923177778 回帖 兼 ...

英国生活百科

英国疫情防疫降到2级了哎

英国中文论坛英国的 COVID 警报级别已从三级降至二级——这是第一次如斯低。ukcnshop优西商城 2021年1月,英国疫情达到最初级别——五级防控。 英国卫生和社会保健部表现,最新的变动是英国四位首 ...

英国生活百科

贪婪没有国界

英国中文论坛明天去遛狗,超市左近有几颗大树给锯了得多大块头,始终放在小径旁,应该是尤妮风暴的时分锯的。一白人大妈用超市的购物车装木头,通过她身旁,她跟我打招呼,我都懒得理她, ...